Fix is uploaded

Hey guys! The fix has been uploaded to the store! Sorry for the inconvenience!

Now’s a great time to learn a new Japanese word!
machigae mashita
I made a mistake! (^。^;)


Fix coming soon!

Hey guys!

I’ve gotten some reports that the app is failing for some when doing sync. I’ll fix it when I get home from work tonight!

Update 5.11

Hello everyone! I know it’s been a while, but I’ve just submitted an update to the store. The latest changes are that I redid the cloud sync’ing engine to one that can be shared across platforms and is more reliable in the actual sync process. The other change is that it is the end of the no ad promotion that’s been going on. Just a tid-bit on how that works: I don’t use paid ads; instead, these are ads that advertise your app in exchange for advertising others’ apps.

Next, I’ll be working on finalizing a working version of the tablet version of Japanese Hub. Remaining tasks include using the new sync engine, making icons and live tiles, and other pre-publish details and testing. I’m sure that you guys will like it!

It’s been so much fun learning with you guys! I hope that our future together continues to be bright!
にほん に いって たら、 おしえて ください!
nihon ni itte tara, oshiete kudasai!

Romaji -> Kana Conversion in 5.10!

Hello everyone! I thought I’d bring you some news about the app. I just published version 5.10 to the store with 2 main features. The first is that I fixed the crashing bug on the quiz page. The second is that you now no longer need to have a Japanese keyboard to search for Japanese terms on the dictionary page! Woo-hoo!

The new Kana converter should make it more convenient to type in Rōmaji for Hiragana and Katakana conversions. I still think that using a Japanese QWERTY or 12-Key keyboard is the way to go, but this should make quick searches more convenient. Though, again, having to read a Japanese 12-key and type things out will help you to recognize the Japanese characters more quickly.

Here is what it looks like. By default, kana conversion is off, but when you tap the text, the new kana text will open up and show you the conversion. Hope you guys like it!

Dictionary page

New Update Incoming

Hello everyone!

I have some good news: a new update is incoming and it’s big in terms of potential. On the surface, it doesn’t look like much. I changed the cloud backend and fixed some bugs. However, by changing the cloud database backend I can have multiple apps share the same database. This will allow not only the current progress, setting, and purchase syncing abilities across devices, but I also have it set up so that I can build community functions like kanji stories and user generated study lists.

So, what’s next? I’m going to finish up the Windows 8 version. It’s almost done. I’m going to get it up and running with the new cloud service and be sure that the syncing is working. After that, I’ll have to do a few minor additions to get it ready for release. I think you guys are really going to like it. ( ^ ^ )

Please comment or send me an email about what you think or if you have any other ideas!

Michael DiLeo

New updates and bug fixes

Hello everyone! I know it’s been a while, but I have some good news. I recently completed some bug fixes and a feature addition. I’ve fixed the bug that caused the app to crash when leaving a quiz and I also added a select all/none function to the hiragana / katakana quiz selection page.

However, because I am in the middle of changing the cloud database syncing, I can’t upload the changes just yet, but I’m getting really close to being done. Once that is finished, I’ll upload the new version and finish up the Windows 8 tablet version of the app. I’m getting there slowly, but surely!

Screenshots of the Windows 8 Version

First, a thank you…to you!

Everyone, I’d like to thank you for using the app and a special thanks to those of you who have communicated with me, the developer. I feel like I’m part of a community with your involvement; it is truly humbling. ( ^ ^ ) Also, the app has been featured in the store about 6 times in the past couple of months in various parts of the globe and it’s all because of you guys leaving reviews, tweeting, and downloading the app. Thank you!

Now, for the news

I’d like to give y’all some updates on the progress of the Windows 8 version. Last time, I was only able to do a screenshot of the home page because the database engine pooped on me, so I couldn’t go anywhere that required data!

Here is what I worked on for the past couple of days:

This is the Review page, where you’d go for your help list when you save items. I haven’t gotten a chance to test it, but it’s looking pretty good with some sample data. The text is generated from an old Latin document called Lorem Ipsum, in case you were wondering.

I’m not showing the bottom appbar (when you swipe up from the bottom bezel or right click), but you can remove items from the list there. I also need to hide the speech icon when in the zoomed out mode (bottom picture). The bottom picture is how you view the entire list of items by pinching to zoom out (also works on the Kanji page).

This page should be fully functional. I just need to hide the button and navigate back to the home page automatically if you remove all of the items from the list (I just realized that I should also add a clear list button, too. Oops).

What this app has that the phone doesn’t

Many of you have posted reviews saying how much you liked the writing section (thank you very much! And if anyone hasn’t, please do! It helps out a lot!). It would be a shame to not take advantage of the extra real estate, right?

Well, my writing looks pretty terrible, but I did it with the mouse. This screen will work with mouse, finger, and stylus, so you can flip the stylus around to erase/write or use the bottom app bar if you’re using fingers or mouse. Also, the characters at the top can animate their strokes (if applicable) by tapping once to start/proceed 1 at a time like the phone or twice to stop.

Post in the comments or email me what you think! I’ll try to post some more teasers in the next coming weeks.